HRnavi JSC
Join Us
List
  • VYSA
  • HRnavi
  • Career
  • Tin tức chung
  • Kỹ năng người tìm việc
  • Hoạt động truyền thông
  • Đào tạo
2013-02-19 09:12:11

Có phải cứ du học sinh Nhật là giỏi tiếng Nhật?

Nguyen Ngoc Huong Thao

Khi nói về lợi thế của du học sinh tại Nhật, thường ta nghĩ ngay đến khả năng tiếng Nhật. Nhưng thực tế cho thấy điều này không hoàn toàn đúng. Vẫn có những bạn chưa thật giỏi tiếng Nhật hoặc tiếng Nhật vẫn ở tầm "người nước ngoài", chưa vươn được đến tầm đủ chuẩn cho môi trường công việc.

 

                 Trước đây, khi quyết định đi du học ở Nhật, du học sinh (DHS) thường lo lắng về tiếng Nhật. Đối với DHS quốc phí, được trang bị thời gian học tiếng Nhật tại Nhật hoặc các bạn đã có học tiếng Nhật tại Việt Nam việc học tại Nhật sẽ không là gì quá khó khăn nhưng đối với các bạn chưa biết tiếng Nhật du học tư phí, chắc chắn Nhật Bản không phải là sự lựa chọn đầu tiên khi chọn nước đi học. Tuy nhiên, trong vài năm trở lại đây, các trường ĐH ở Nhật mở rộng điều kiện tuyển sinh cũng như bắt đầu có các khoa dạy bằng tiếng Anh. Có thể kể đến ĐH Ritsumeikan Asia Pacific (APU) có hệ học bằng tiếng Anh và tiếng Nhật (http://admissions.apu.ac.jp/index.html ), ĐH danh tiếng Waseda có các học phần bằng tiếng Anh (www.waseda.jp/eng/u_graduate.html), ĐH Quốc tế Akita (http://www.akita-u.ac.jp/honbu/index.html )… Điều này thúc đẩy DHS VN yêu thích đất nước hoa anh đào không còn ngần ngại về rào cản ngôn ngữ và lựa chọn Nhật cho con đường học tập cho mình.

                   Do có nhiều hướng du học khác nhau từ quốc phí đến tư phí, cao đẳng, đại học, sau đại học, v.v... nên mỗi bạn có những lợi thế và bất lợi khác nhau nhưng tựu trung DHS phải bỏ nhiều thời gian học chữ Hán (Kanji), chịu khó giao lưu với người Nhật, tích cóp kinh nghiệm từ công việc part-time…Tuy nhiên, khi các bạn tốt nghiệp, tranh đấu cho 1 cơ hội công việc, có thể thấy rất rõ là khoảng cách rất lớn trong năng lực tiếng Nhật của bạn giỏi và bạn chưa giỏi cũng như so với những người Nhật vừa tốt nghiệp đại học cùng khóa.

                   Bản thân chúng tôi cũng đã từng tiếp xúc với rất nhiều em DHS. Mặc dù thời gian ở Nhật rất lâu, tốt nghiệp Thạc Sĩ, Tiến Sĩ nhưng cách thể hiện tiếng Nhật vẫn nghèo nàn, Hán Tự không nhớ nhiều, khả năng viết đặc biệt kính ngữ hoặc các các viết trịnh trọng trong văn viết vẫn còn sơ sài, cần phải cải thiện rất nhiều.

                   Trong bài viết trước có đề cập đến doanh nghiệp Nhật quan tâm gì khi tuyển DHS, có thể thấy vị trí càng cao, đòi hỏi năng lực tiếng Nhật càng cao. Nếu bạn chỉ giỏi nghe-nói, những công việc trợ lý, thư ký sẽ phù hợp, nếu bạn cũng rất đỉnh kỹ năng đọc-viết những công việc tiếp xúc khách hàng như tư vấn, hoặc lãnh đạo cấp cao cần những người như bạn.Để thực sự giỏi tiếng Nhật cũng xuất phát là DHS như các bạn, chúng tôi cho rằng cần có 3 yếu tố.

                 1. Đừng “ngủ quên” bởi sự đánh giá tích cực của người Nhật xung quanh. Người Nhật luôn rất xã giao, tiếng Nhật của bạn chỉ vừa vừa, họ cũng không tiếc lời khen bạn. Ngược lại, nếu bạn thực sự giỏi, người Nhật nghĩ bạn là người Nhật và sẽ không còn khen nữa. Còn được khen nghĩa là còn phải cố gắng hơn nữa. Bạn cũng nên nói với người Nhật là bạn muốn họ sửa cho bạn, được mở đường người Nhật mới sẵn sàng góp ý.

                2.  Có tư duy chiến lược trong việc trau dồi tiếng Nhật.

                  Khả năng nói: nên tham gia các hoạt động đoàn thể với người Nhật (từ thiện, thể thao, đội nhóm sở thích, các hoạt động với phòng nghiên cứu, nhậu nhẹt...)

                  Khả năng nghe: xem ti vi, đặc biệt các chương trình tin tức

                  Khả năng đọc viết: đây là một trong những năng lực khó rèn luyện cần rất nhiều thời gian vì lúc bắt đầu có thể bạn phải mất cả nhiều tiếng để tra tự điển chỉ để đọc hiểu được 1 đoạn văn. Để quá trình này được bền vững, bạn nên chọn những chủ đề mà bạn thích để đọc kể cả truyện tranh, tạp chí thời trang hoặc bất cứ tài liệu phù hợp.

                  3.    Điểm cuối cùng, hãy nhập gia tùy tục. Khi bạn ở Nhật, bạn nên là người am hiểu về Nhật, hiểu biết đó sẽ là lợi thế cho bạn khi về Việt Nam. Đừng nên phí thời gian để giữ các bạn am hiểu về Việt Nam khi đang ở Nhật, điều đó làm bạn mất thời gian, hao tổn năng lượng không hiệu quả.

                  Hy vọng là những chia sẻ của chúng tôi giúp ích cho các bạn và ngày càng có nhiều bạn thật sự chuyên môn lẫn giỏi tiếng Nhật về công tác tại Việt Nam. Rất mong nhận được phản hồi của bạn đến địa chỉ info@HRnavi.com cùng nhau chia sẻ kinh nghiệm.